译文大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。即使待到风停下来,它的力量犹能簸却沧溟之水。时人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已。孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年人啊!
注释上:呈上。李邕(678—747):字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人,唐代书法家、文学家。摇:由下而上的大旋风。假令:假使,即使。簸却:激起。沧溟:大海。恒:常常。殊调:不同流俗的言行。余:我。大言:言谈自命不凡。宣父:即孔子,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。见《新唐书·礼乐志》。宋本“宣父”作“宣公”。丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
这首诗是李白青年时代的作品,具体创作时间不详。李邕在开元七年(公元719年)至九年(公元721年)前后,曾任渝州(今重庆市)刺史。李白游渝州谒见李邕时,因为不拘俗礼,且谈论间放言高论,使李邕不悦。李白在临别时写了这首态度颇不客气的《上李邕》一诗,以示回敬。
1、问:《上李邕》的作者是谁?
答:李白
2、问:《上李邕》是出自哪个朝代?
答:唐代
诗词大全为您提供上李邕,李白上李邕,上李邕的作者是谁,上李邕写于哪个朝代,上李邕赏析,上李邕原文,上李邕的意思,上李邕出自哪个朝代,上李邕全文,上李邕出处,上李邕李白,李白上李邕的诗词释义译文及详细解释等。