译文燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。
注释燕燕:即燕子。差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。瞻:往前看;弗:不能。颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。将(jiāng):送。伫:久立等待。仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。塞(sè):诚实。渊:深厚。 终…且…:既…又… ;惠:和顺。淑:善良。慎:谨慎。先君:已故的国君。勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。
关于这首诗具体的创作背景,《毛诗序》记载是“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”,是卫庄姜于卫桓公死后送桓公之妇大归于薛地的诗。
1、问:《国风·邶风·燕燕》的作者是谁?
答:佚名
2、问:《国风·邶风·燕燕》是出自哪个朝代?
答:先秦
诗词大全为您提供国风·邶风·燕燕,佚名国风·邶风·燕燕,国风·邶风·燕燕的作者是谁,国风·邶风·燕燕写于哪个朝代,国风·邶风·燕燕赏析,国风·邶风·燕燕原文,国风·邶风·燕燕的意思,国风·邶风·燕燕出自哪个朝代,国风·邶风·燕燕全文,国风·邶风·燕燕出处,国风·邶风·燕燕佚名,佚名国风·邶风·燕燕的诗词释义译文及详细解释等。