译文丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。
注释丰年:丰收之年。黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。高廪(lǐn):高大的粮仓。万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。烝(zhēng):献。畀(bì):给予。祖妣(bǐ):指男女祖先。洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。孔:很,甚。皆:普遍。
《毛诗序》云:“《丰年》,秋冬报也。”报,据郑玄的笺释,就是尝(秋祭)和烝(冬祭)。丰收在秋天,秋后至冬天举行一系列的庆祝活动(“以洽百礼”),是很自然的。《周颂·丰年》应当是遇上好年成时举行庆祝祭祀的颂歌。
1、问:《周颂·丰年》的作者是谁?
答:佚名
2、问:《周颂·丰年》是出自哪个朝代?
答:先秦
诗词大全为您提供周颂·丰年,佚名周颂·丰年,周颂·丰年的作者是谁,周颂·丰年写于哪个朝代,周颂·丰年赏析,周颂·丰年原文,周颂·丰年的意思,周颂·丰年出自哪个朝代,周颂·丰年全文,周颂·丰年出处,周颂·丰年佚名,佚名周颂·丰年的诗词释义译文及详细解释等。