译文
春夜的庭院中,月儿正在当空。银光在摇荡的美酒上闪烁不定,好似优美的舞步。走过回廊,已经半落的梅花发出阵阵幽香。
那轻风吹拂薄雾笼罩的春月,总是照着少年行乐的地方。不像秋天的月光照着孤独的远行人,更备感凄凉。
注释
1、春庭:春季的庭院。
2、月午:指月亮升到天顶。阴历十五日半夜。
3、摇荡香醪(láo):指月光下花香如陈酿的酒香在飘溢。香醪,美酒佳酿。
4、光欲舞:梅花晃动引得月光不定,如同梅花在舞蹈。
5、半落:微微低垂。
6、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美。
7、轻云薄雾:轻柔的云,薄薄的雾,喻月光柔美与梅花香飘。
8、秋光:秋月。
9、离人:离开家乡与亲人的人,这里指作者自己。
此词作于元祐七年(1092),苏轼知守颍州时。一年春夜,堂前梅花大开,月色鲜霁。王夫人对苏轼说:“春月色胜于秋月色;秋月令人惨凄,春月令人和悦。何不邀几个朋友来,饮此花下。”听了夫人的话,苏轼十分高兴。于是,便邀来几位朋友,在梅花树下饮酒赏月,并取王夫人的语意,填写了这首《减字木兰花》。
1、问:《减字木兰花·春月》的作者是谁?
答:苏轼
2、问:《减字木兰花·春月》是出自哪个朝代?
答:宋代
诗词大全为您提供减字木兰花·春月,苏轼减字木兰花·春月,减字木兰花·春月的作者是谁,减字木兰花·春月写于哪个朝代,减字木兰花·春月赏析,减字木兰花·春月原文,减字木兰花·春月的意思,减字木兰花·春月出自哪个朝代,减字木兰花·春月全文,减字木兰花·春月出处,减字木兰花·春月苏轼,苏轼减字木兰花·春月的诗词释义译文及详细解释等。