译文
你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。
姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。
遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。
注释
姑苏:苏州的别称
枕河:临河。枕:临近。
闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。
古宫:即古都,此处指代姑苏。
水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
未眠月:月下未眠。
[诗歌意义]
历代描写苏州城建筑特色的,以唐代杜荀鹤《送人游吴》中的这两句最为著名。苏州古称吴、吴县,春秋时更是吴国的都城,城内总体布局,虽历经千余年沧桑,始终未有变易。但因经济逐代繁荣,民居逐代增多,城内空闲之地越来越少,所以说“古宫闲地少”。叙事状物可谓是恰如其分。但“闲地少”还有个客观原因,苏州是名副其实的水城,城内河网交错,更显得水港多,小桥多,而闲地少,凸显了“小桥流水人家”的水乡特色。
1、问:《送人游吴》的作者是谁?
答:杜荀鹤
2、问:《送人游吴》是出自哪个朝代?
答:唐代
诗词大全为您提供送人游吴,杜荀鹤送人游吴,送人游吴的作者是谁,送人游吴写于哪个朝代,送人游吴赏析,送人游吴原文,送人游吴的意思,送人游吴出自哪个朝代,送人游吴全文,送人游吴出处,送人游吴杜荀鹤,杜荀鹤送人游吴的诗词释义译文及详细解释等。