译文
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。
注释
《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值梅花开放,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕。
1、问:《赠范晔诗》的作者是谁?
答:陆凯
2、问:《赠范晔诗》是出自哪个朝代?
答:南北朝
诗词大全为您提供赠范晔诗,陆凯赠范晔诗,赠范晔诗的作者是谁,赠范晔诗写于哪个朝代,赠范晔诗赏析,赠范晔诗原文,赠范晔诗的意思,赠范晔诗出自哪个朝代,赠范晔诗全文,赠范晔诗出处,赠范晔诗陆凯,陆凯赠范晔诗的诗词释义译文及详细解释等。