引酒且饮之

通晓查询 > 诗词大全 > 刘向的诗句 > 画蛇添足 > 引酒且饮之

诗句“引酒且饮之”的来源出处

(一)、诗句“引酒且饮之“的出处,是来自哪首诗词?

出自:画蛇添足

(二)、诗句“引酒且饮之“出自诗词《画蛇添足》,全诗的作者是谁?

作者:刘向

(三)、诗词《画蛇添足》的作者是哪个朝代的?

朝代:两汉

(四)、诗句“引酒且饮之“的繁体怎么写?

繁体:引酒且飲之

(五)、诗句“引酒且饮之“的读音怎么读?

读音:yǐn jiǔ qiě yǐn zhī

拼音:yin jiu qie yin zhi

诗句“引酒且饮之”出自的诗词全文

出自 两汉 刘向 的《画蛇添足》全文如下:

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。

引酒且饮之的意思和译文

译文  楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”

  一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画好了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。

  那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。

注释祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。舍人:门客,手下办事的人。卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。相谓:互相商议。请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。子:对人的尊称,您;你。安能:怎能;哪能。为:给;替。遂:于是;就。赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。为之足:给它画上脚。足:画脚。终:最终、最后。引:拿起。成:完成。余:剩余。足:(画)脚。亡:丢失,失去。为:给,替。乃:然后。夺其卮曰:他的,指代先成蛇者。遂饮其酒:他的,指示代词。终亡其酒:那,指示代词。祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。亡:失去。

作者介绍

刘向
刘向 [ 两汉 ]

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成... [更多>]

诗词大全为您提供两汉刘向诗句引酒且饮之的意思,引酒且饮之的作者,诗句引酒且饮之的注释,诗句引酒且饮之原文及翻译,引酒且饮之解释赏析,引酒且饮之的详细解释,诗句刘向的引酒且饮之,引酒且饮之是什么意思,引酒且饮之的作者是谁,诗句引酒且饮之写于出自哪个朝代,诗句引酒且饮之翻译,引酒且饮之的创作背景,诗句引酒且饮之全诗译文等。

通晓查询(txcx.com) - 免费实用生活学习查询网站
back_img
功能直达
热门应用
实用工具