(一)、诗句“绛蜡等闲陪泪“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《破阵子·柳下笙歌庭院》
(二)、诗句“绛蜡等闲陪泪“出自诗词《破阵子·柳下笙歌庭院》,全诗的作者是谁?
作者:晏几道
(三)、诗词《破阵子·柳下笙歌庭院》的作者是哪个朝代的?
朝代:宋代
(四)、诗句“绛蜡等闲陪泪“的繁体怎么写?
繁体:絳蠟等閑陪淚
(五)、诗句“绛蜡等闲陪泪“的读音怎么读?
读音:jiàng là děng xián péi lèi
拼音:jiang la deng xian pei lei
出自 宋代 晏几道 的《破阵子·柳下笙歌庭院》全文如下:
柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。
记得春楼当日事,
写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。
绿鬓能供多少恨,
未肯无情比断弦。今年老去年。
译文
庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。
注释
破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
小莲。人名。
绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
等闲:无端。
吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。
到了:到底。
绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
无情无断弦:像断弦一样无情。
北宋年间,词人多来往于青楼,并与小莲生成美好的回忆。可是时间消逝,小莲已经不在,于是词人为了表达对这位青楼女子的无限相思以及怀念之情,故写下了这首词。
诗词大全为您提供宋代晏几道诗句绛蜡等闲陪泪的意思,绛蜡等闲陪泪的作者,诗句绛蜡等闲陪泪的注释,诗句绛蜡等闲陪泪原文及翻译,绛蜡等闲陪泪解释赏析,绛蜡等闲陪泪的详细解释,诗句晏几道的绛蜡等闲陪泪,绛蜡等闲陪泪是什么意思,绛蜡等闲陪泪的作者是谁,诗句绛蜡等闲陪泪写于出自哪个朝代,诗句绛蜡等闲陪泪翻译,绛蜡等闲陪泪的创作背景,诗句绛蜡等闲陪泪全诗译文等。