【诗句】: 花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行
【下句】: 我亦且如常日醉,莫教弦管作离声
【注释】:
译文花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前设下酒宴为践行。我也像平日一样和大家一同开怀畅饮,请不要让管弦奏出令人感伤的离别哀音。
注释别滁:告别滁州。浓烂:形容鲜花灿烂。轻明:一作“轻盈”。且:一作“只”。离声:指别离歌曲。
《bié chú》
《别滁》
huā guāng nóng làn liǔ qīng míng, zhuó jiǔ huā qián sòng wǒ xíng
花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行
花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行(繁体)
wǒ yì qiě rú cháng rì zuì, mò jiào xián guǎn zuò lí shēng
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声
我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲(繁体)
* 以上拼音、读音转换来AI自动转换,仅供参考
诗词大全为您提供别滁的花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行原文下句,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的下一句是什么,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的下句,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的后一句,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的后面一句,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的下句是什么,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的后一句是什么,花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行的后面一句是什么等。