(一)、诗句“隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何“的出处,是来自哪首诗词?
出自:《隰桑》
(二)、诗句“隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何“出自诗词《隰桑》,全诗的作者是谁?
作者:诗经
(三)、诗词《隰桑》的作者是哪个朝代的?
朝代:先秦
(四)、诗句“隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何“的繁体怎么写?
繁体:隰桑有阿,其葉有難,既見君子,其樂如何
(五)、诗句“隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何“的读音怎么读?
读音:xí sāng yǒu ā, qí yè yǒu nán, jì jiàn jūn zǐ, qí lè rú hé
拼音:xi sang you a, qi ye you nan, ji jian jun zi, qi le ru he
隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何。
隰桑有阿,其叶有沃,既见君子,云何不乐。
隰桑有阿,其叶有幽,既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
译文洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?
注释隰(xí):低湿的地方。阿(ē):通“婀”,美。难(nuó):通“娜”,盛。君子:指所爱者。沃:柔美。幽:通“黝”,青黑色。德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。遐:何。谓:告诉。
全诗前三章叠唱,从歌曲看,是一个调子的重复,从诗的抒情说,则是重章互足,意思有所补充。首章头两句“阿难”本是联绵词,字或作“阿傩”“阿那”“婀娜”。这里将“阿”“难”拆开用,其义略有差别,如注所释。二、三章“难”换作“沃”“幽”,除变韵外,还描写了桑叶的柔美与颜色。第三章的第四句对前两章意思的丰富更明显。前三章的头两句是起兴,诗人眼见洼地上桑林枝叶茂盛,浓翠欲滴,婀娜多姿,美极了。这正是青春美的象征。何况桑林浓荫之下,是少女少男幽会的最佳场所。诗人触景生情,想到她心爱的人,竟按捺不住心头的一阵狂喜,一阵冲动,前三章后两句写的就是这一想像中的情绪。她设想,如果见着自己心爱的人,那种快乐无法说,接着又补明——这不能叫自己不快乐。她愈想愈出神,也愈入迷,竟如醉如痴,似梦还醒,已完全沉浸在情人会面的欢乐之中,仿佛耳际听到他软语款款,情话绵绵。这甜蜜的轻声耳语,如胶似漆的恋情,叫她难以自已。
前三章诗人所表现的如火一样炽热的爱情,显得是如此纯真、大胆、坦露,然而这只是她心里所设想的幽会场景,并非所经历的事实如此。所以当诗人从痴想中清醒过来,重新面对现实,她就一下子变得怯弱羞涩起来,第四章所诉述的就是这一爱情苦恼和心理矛盾。本来她深爱着心上人,但又不敢向对方表白自己的爱,她反问自己:既然心里如此爱着他,何不向他和盘托出呢?她也许多次下过决心,一再自我鼓励,但是终于缺乏这种勇气,每当话到嘴边却又咽了回去,至今仍是无可奈何的把“爱”深深藏在心底,然而这已萌芽了的爱情种子自会顽强生长。“何日忘之”正透露着这一爱情信息。相信总有那一天,这颗爱情种子定会像“隰桑”一样,枝盛叶茂,适时绽开美丽的爱情之花,结出幸福的爱情之果。“中心藏之,何日忘之”两句叙情一波三折,具有极大概括力,是千古传颂的名句。
诗词大全为您提供先秦诗经诗句隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何的意思,隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何的作者,诗句隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何的注释,诗句隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何原文及翻译,隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何解释赏析,隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何的详细解释,诗句诗经的隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何,隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何是什么意思,隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何的作者是谁,诗句隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何写于出自哪个朝代,诗句隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何翻译,隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何的创作背景,诗句隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何全诗译文等。